青黄之接提示您:看后求收藏(第七十三章 同为“神曲”,宅居风水师,青黄之接,笔趣阁免费小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第七十三章同为“神曲”
一段清新明快的韵律在意境表现力极强的“夏贝尓”钢琴中骤然响起,犹如一汪山泉在涓涓流淌,让厅内的每一个人的头脑心胸一时间都为之一清。亨利左手如花间蝴蝶般迅捷、优美的翩翩舞动,以撑成弧形状掌关节为发力点,紧绷的手指与琴键一触即走,让人眼花缭乱。而右手大开大合,手腕手掌就如一把利刃,快速的分解着和弦式伴奏音。
咦,听乐曲中渲染的主题洋洋大观,活泼流连,弹奏的应该是《致爱丽斯》的第一个插部嘛,可为何他一开始的“起手式”似乎是想表现第二插部完全不同的意境风格呢?像施密特先生、赵兵等一些对钢琴略有研究的人现在都感觉很是疑惑。在他们来这是不可思议的,难道接下来这段乐曲还会有着新的变化?[搜索最新更新尽在]
果然,在数下柔和、飘逸的和弦伴着坚实、饱满,极具“颗粒性”的八度强音过后,亨利轻轻的向后一仰头,整个人突然像是舒缓了下来,紧跟着“夏贝尓”钢琴内“嗡嗡”地发出了一连串持续的低音,端庄厚重、典雅宁静,与先前表现的主题形成了强烈的对比
厅内许多人的脸色都变了,只要稍懂音律,就能明显感受到这两种风格巧妙转换给心灵带来的巨大震撼,这不仅体现了弹奏者精湛的技术,更强调了对这两种截然不同的主题完美融合的精巧匠心
“原来《致爱丽斯》还可以这么弹”赵兵整个人就如石化了一般,嘴上喃喃自语,“如果他到了国内有谁会是他的对手”
“此曲只应天上有,人间能得几回闻啊”施密特先生也不由得默念了一句七绝唐诗,“神乎其技啊!更厉害的是那个改编原曲的人,这些庸俗不堪的中国人哪里是他的对手”
魏索啊魏索,真的求你别闹了周仪婕低垂着头默默祈祷,真的是又震惊,又惭愧,我们绝对不可能胜得了他的其实周仪婕的钢琴水平比赵兵还要好些,是专业七级,本来还想着到时候自己出场与这个亨利较量一番的,可现在心中留存的一丝侥幸被无情的粉碎,我们我们除了认输还有什么办法?只求别再受到更大的羞辱那就谢天谢地了。
渐渐的,亨利右手的低沉和弦音又显得明快了起来,就如是一只在崇山峻岭中轻巧飞出的燕子,又给人一种与先前迥然不同的感官享受。原来如此由“轻”至“重”,再由“厚”返“薄”的过程会产生如此美好的意蕴。许多人的脑子里都深切体会到了这一点
终于,乐曲整体的意境显得柔美、抒情了起来,音调越趋越轻,令人澎湃起伏的心境慢慢变得安静与恬和,直至渺然无声,许多人的脸上仍如痴如醉,深深沉浸在由乐曲带来的美妙遐想中
亨利得意洋洋地站起身来,高傲地扫视全场。嘿嘿,让你们吓着了吧?这曲《致爱丽斯》可是由我的表哥,德国真正的钢琴家,与卡罗琳费舍尔齐名的查里先生改编过的,本来还想着靠这曲子在钢琴大赛的决赛上拿大奖的,但现在为了在心仪的姑娘面前树立一个完美的形象,只能提前泄露了而自己今天也算是超水平发挥,效果真的是不错
厅内一片死寂,落针可闻,亨利相当满意,嗯,来都是被我震住了。于是,又向周仪婕望了过去,目光温柔,又夹杂着无法掩饰的得意之情。就在此时,突然有一个声音说道:
“索哥,这乱七八糟弹得都是些什么啊?您确定这就是可以令小妞们一听之下情难自禁的美妙钢琴曲?我怎么感觉一点也不好听呢?哎,远没有《爱情买卖》好听的”
“不懂别乱说”。魏索满脸的恨铁不成钢,“《爱情买卖》是现代‘神曲’,而你现在听到的《致爱丽斯》却是老底子的世界十大钢琴名曲。两者是没有可比性的。前者强调的是开门见山,而后者却比较含蓄隐晦了,当然它们想要宣扬的主题都是差不多的,那就是:‘爱情是或者不是一桩买卖’。这世界上任何事物的忧劣之分其实都在于外面的那张包装上,你硬要说《致爱丽斯》难听,《爱情买卖》好听,那只是表明你这个人太‘纯’,太不明‘事理’了”
“那您的意思是这两支曲子是一样的好听呢,还是一样的难听”?任来峰虽然听得是云里雾里,但还是抓住了关键。
本章未完,点击下一页继续阅读。