妖怪学徒提示您:看后求收藏(292、突然出现的索尔(求全订!),美漫里的无限奖励,妖怪学徒,笔趣阁免费小说),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

看到这个身影后,他愣了一下。

从马车上下来的人不是别人,正是那名疑似是风息堡城主女儿的贵族小姐。

看到这名性别女爱好女的贵族小姐后,他不禁回忆起了前两次见到这名贵族小姐的场景。

从前天和昨晚的情况来看,这名贵族小姐应该是代表风息堡城主和卡魔拉等人进行接触。

而现在,疑似是风息堡城主女儿的贵族小姐却来到了索尔刚刚进入的府邸。

这算什么?

风险对冲吗?

还是说做墙头草,同时占两家便宜?

因为手头上的情报不多,罗素现在还不能准确做出判断。

思考了一番后,他决定亲自过去看一看。

虽然索尔并没有提前和他说这个,但从立场的角度来说,索尔现在应该不会介意他过去。

不管怎么说,他们现在都是一条船上的人。

说做就做,在桌上留下几个金币后,罗素头也不回的离开了酒馆。

没费什么力气,他就潜入了索尔所在的府邸。

还没有进入索尔和贵族小姐所在的书房,他就听到了索尔的声音。

“昨晚的刺杀不是我安排的,我只是让他带句话给你父亲而已。”

索尔刚说完,贵族小姐的声音就响了起来。

“带句话给我父亲?他差一点就杀了我父亲!”

“我不管他是谁,如果你还想继续合作下去,你必须把他交给我!”

贵族小姐的语气充满了杀意。

虽然没有看见她现在的表情,但罗素大致能想象出她现在的模样。

“不可能!”

“先不说他不是我的手下,就算是,我也不会出卖自己的手下!”

索尔没有任何犹豫,想都没想拒绝了。

听到索尔的回答后,贵族小姐沉默了下来。

罗素本来是打算直接前往书房,看一看他们到底是在干什么。

但现在,他停下脚步,同时给自己施展了一个隐身魔法,停留在了窗外。

偷听别人的谈话虽然不是一件很好的事情,但那也要看是什么时候。

在现在这种时候,罗素不介意做一个窃听者。

毕竟里面的谈话刚好和他有关。

“你真的不交人?”

贵族小姐继续说道。

“我不会做出卖人的事!”

“另外,如果他昨晚真的要刺杀你父亲,你父亲绝对活不到今天!”

“他的实力,远比你们想象的强!”

索尔不紧不慢的说道。

“好,很好!”

“人你不愿意交,他叫什么,你总应该告诉我吧!”

贵族小姐咬牙切齿的说道。

“不行!”

索尔还是选择了拒绝。

听到索尔的回答后,罗素满意地点了点头。

虽说认识的时间不算长,但索尔表现的还算不错,完全没有出卖他的想法。

“索尔·奥丁森,你是不是觉得我们真的非你不可!”

贵族小姐的声音再次响起。

“你们当然不是非我不可,但没有我,你父亲的城主位置不会坐的那么稳。”

“别忘了,当初主动寻找合作的人是你们。”

索尔的语气也变得严肃了起来。

当书房里面再一次沉默下来后,罗素解除了身上的隐身魔法,径直朝着房门走去。

随后,轻轻敲了敲房门,走了进去。

“想要知道我的名字,可以直接问我。”

进入书房后,罗素一脸平静的说道。

“是你?”

现在的罗素虽然昨晚的刺客长得完全不一样,身上的气息也截然不同,但站在索尔身边的贵族小姐还是立刻就将他认了出来。

想不认出来也不行,他都已经说得那么明显了。

“你什么时候来的?”

看到罗素进来后,索尔微微皱起了眉头,默默说道。

“刚来没多久。”

罗素先是回答了索尔的问题,然后来到贵族小姐面前,继续说道“我叫罗素·布拉德雷,不知道小姐你如何称呼?”

身为风息堡城主女儿的贵族小姐并没有回答他的问题,而是满脸杀意的打量着他。

仔细打量了罗素几秒后,她做出了一个很不明智的行动。

她那个洁白细腻的右手从金黄色的腰带一抹而过。

随后,拔出了一把精致且锋利的匕首,朝着罗素的喉咙闪电刺来。

从身手来说,她的身手不算很差,起码比城主府的护卫强上不少。

但对于罗素来说,她的身手连及格线都没到。

直到匕首即将刺中自己脖子时,站在原地一动不动的罗素才终于动了起来。

嘭!

沉闷的击打声在书房中响起。

身穿华丽长裙的贵族小姐顿时露出痛苦的表情,倒飞了出去,重重撞在了书房的墙壁上。

这小妞有点傻啊!

击飞试图要他命的贵族小姐后,罗素给她打上了智商不高的标签。

当倒飞出去的贵族小姐即将狼狈不堪的倒在地上时,索尔身形一闪,瞬间来到贵族小姐面前,扶住了即将跌倒的她。

“你下手太重了。”

索尔有些无奈地对着罗素说道。

“我已经很收敛了。”

罗素一脸无所谓地说道。

<b></b>

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+

授徒万倍返还,为师从不藏私

诉与丶

重生八零:亲妹妹对照组我暴富了

柠檬超甜的

完美世界之帝骨

梦落旧时

不一样的科幻世界

初手

献祭修炼模拟器

星海红尘

鲤鱼王的精灵模拟器

精灵异兽流