7、到彭伯利
南华子提示您:看后求收藏(7、到彭伯利,[综简·奥斯汀]曼斯菲尔德的茱莉娅,南华子,笔趣阁免费小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
不管这个消息是如何让玛丽亚大为恼怒:毕竟她才是伯特伦小姐(长女才能这样称呼),理应拥有特殊的地位,更加被看重才对;又是如何让范妮大为沮丧:她心爱的两个朋友都要暂时离开曼斯菲尔德一段时间了,她那颗天生的温柔心肠还要为不认识的人遇到的悲剧担心。
我们的茱莉娅此刻正处于一种惊呆了的状态:德比郡、彭伯利庄园、
达西先生、达西小姐,这一切告诉她她不仅身处于《曼斯菲尔德庄园》的世界里,还身处于《傲慢与偏见》的世界里,她曾经偶遇的那位先生正是自己最爱的小说男主角。
这里该不会是综简·奥斯丁的小说世界吧,那么说不定有一天我还会遇到埃莉诺(《理智与情感》的女主角)和爱玛(《爱玛》的女主角)等人呢?茱莉娅坐在马车上苦中作乐得想着:我这不就有可能见证我最爱的男主角和最爱的女主角的爱情了吗?这可不是普通人能拥有的体验。
一路上几个人都无心欣赏风景,虽然从北安普敦郡到德比郡不算太远,但顾及远方那位悲伤的年轻人,大家还是不做多少停留,不断催促马车夫匆匆赶路。
埃德蒙一直眉头紧锁,但想到茱莉娅从未经历过这样的事,还要间或与茱莉娅交流几句。“亲爱的茱莉娅,这次埃丽丝没跟着你出来,你还能适应吗?”“没关系,埃德蒙,黛西跟着我就行啦,她是个能干的姑娘,你给我介绍介绍达西先生吧,你们是因为维多利亚的冒失而成为了好朋友吗?”
“不完全是,在那次偶遇后我又在伊顿遇到了他几次,你知道他比我年长,在学校里给了我不少指点。虽然初次接触的人会认为他为人矜持傲慢,但事实上他是位正直可靠的绅士,胸怀磊落、公正诚实,在很多事情上他都称得上是我的导师。”
第一次看到彭伯利庄园的茱莉娅被这里的风景震撼了:雄伟壮观的宅邸、自然秀丽的园林与干净透彻的天空一起构成了一幅绝美的风景画,如同精挑细选的明信片一般;又如同一位端庄美丽的贵妇人——那雄伟壮观的宅邸是她头顶的桂冠、秀丽迷人的园林是她身上的华服、庄园里点缀着的溪流是她脖颈间的项链、湖泊是她腰间的宝石。她心里暗暗想着:我能理解伊丽莎白的震撼了。
当走进那座宅邸里的时候,茱莉娅一行感到这装饰雍容华贵的大宅似乎因为上一任男女主人的逝去而染上了一丝黯淡,每个仆人都神态悲伤、步履匆匆。
“尊敬的托马斯爵士,感谢您和您的家人的不远千里的到来,您对先父先母的这片情谊我将铭记在心、永不敢忘。”达西先生郑重地向托马斯爵士一行人表示感激,安排管家带他们前去休息,并未不能亲自招待他们表示歉意,当然客人里没有人会责怪他。
与五六年前的那次偶遇相比,这个年轻人更加成熟了,他眉宇间的那丝青涩已然不见踪影,曾经表露出的那点害羞的神气全然找不到了,与茱莉娅·伯特伦想象中的那位达西先生越发接近了:他比科林·菲尔斯还要更加英俊一些,仪表堂堂,举止优雅大方,父母的失去让他的神态中带着一丝忧郁。
茱莉娅·伯特伦小姐被介绍给达西小姐认识后大大缓解了主人的一大难处。虽然彭伯利庄园主人的姨妈凯瑟琳夫人和她的女儿正在庄园里帮忙,但是这位夫人一向难以体谅他人的心情,她对仆人颐指气使、挑三拣四,弄得大家都不太痛快。同时这位夫人又有一位体弱多病的女儿需要照顾,因此虽然她一番好心帮外甥招待好了前来吊唁的女宾,但是对于本应关爱有加的外甥女态度却显得有些生硬——并非她不关照外甥女,而是这位生性冷淡高傲的夫人一点儿也不能体谅外甥女那幼小无助的心灵,加上她为人一贯威严,外甥女也不可能向她倾诉自己的衷肠。
“乔治亚娜,你可得坚强一点儿呀,别让你的哥哥操心呀。我的安妮失去她的父亲的时候可也没有像你这样哭个不停呀,谁也不会比安妮更爱她的爸爸,但是活着的人还是得继续生活下去呀。”
凯瑟琳夫人这般劝慰外甥女,完全忽略了德布尔先生去世时安妮还太过幼小未必能够明白父亲的离去意味着什么,外甥女面对这番劝说,人前克制自己不要过分伤心,但夜里更加抑制不住内心的悲痛了。
茱莉娅·伯特伦小姐则不同,她比乔治亚娜·达西大5岁,又有安慰照顾表妹范妮的经验,几句话就拉近了与小姑娘的距离,她们很快就亲近起来。
本章未完,点击下一页继续阅读。